2013년 4월 3일 수요일

HOT teach English job in korea :YBM HEAD OFFICE is Now Hiring for its ADULT LEARNERS Division!!

YBM HEAD OFFICE is Now Hiring for its ADULT LEARNERS Division!!
 
YBM Language Institutes is searching for dynamic and professional instructors to join their team of instructors in Busan, Daegu, and Seoul. Korea’s #1 EFL organization for the last eleven years running, YBM is Korea’s premier provider of English language content and services. Instructors for adult EFL programs are offered contracts whose conditions are 100 % guaranteed and supported by a company whose reputation is second to none. Working with native-speaking English academic supervisors, instructors are provided with complete support and assistance to help students meet their language development goals.

[St. Mary’s Hospital] Volunteer at St. Mary’s Hospital

[Korea National Diplomatic Academy ] Foreign Language Training Division -Government and Policy-




2013년 3월 19일 화요일

Korea International Boat Show 2013 May 30~ Jun 2, KINTEX


Boat Show Profile
From our first edition 6 years ago KIBS moves to full maturity with the 6th Edition in 2013 to be held at the National Exhibition Centre KINTEX. In 2008, with public access to the coastal regions only recently opened our need was to attract public interest. Our theme was an on water based festival to celebrate the cultural maritime history of Korea and to present the new opportunities for leisure boating to a public audience that had no knowledge or experience of boating and no boating culture. We need not have worried! Our first edition held at the old military base at the Jeongok fishing port on the Yellow Sea coast was overwhelmed, over 350,000 visitors enjoyed the 5 day event. Our success was to transform the location and over the next 4 years Jeongok became the boating centre for Gyeonggi Province with a 240 berth modern marina, on land dry storage for over 400 boats, a sailing and water sports activity centre and now a 1.85million sq m modern Marine Industrial Complex to house the growing industry and retail businesses supporting the boating activity. And, not to forget the weekend cottages and the cafe culture close to the harbor. In just 5 years the public recreational and related business developments at Jeongok have overtaken us and we have outgrown our first home. Add to this the dramatic growth in boating activity and the potential is clear. We need a bigger KIBS!


Our transformation from a festival to show case an opportunity to a business led
exhibition to support a growing industry is based on demand - Boating is
established and here to stay:


Over 15,000 registered leisure boats in just 5 years
Over 130,000 leisure boat drivers licences issued in Just 4 years
15 new marinas open and operational as part of National 43 Marina Development Plan
Natural coastline for recreational boating activity with inland waterways connected to Seoul
Fantastic inshore coastal recreational fishing created by mature artificial reefs
Sport (Game) fishing waiting to be exploited
No import restrictions for imported boats 8% duty plus 10% Sales Tax
Strong Government support for the development of Leisure Boating

Our new location at KINTEX close to Seoul puts KIBS within easy reach of the 25 million audiences living in the Seoul Metropolitan area.
KINTEX is probably the most modern exhibition facility in Asia.
To be able to fulfill essential regional B-to-B activity we are close to both International and Domestic airports and with Metro links KINTEX has every convenience to host World Class events. Our 2013 event will occupy 22,500 sq m for indoor exhibition and with room to spare we will have no restrictions for the future to grow KIBS in line with the demands of fastest growing leisure marine market in Asia.

Our theme for 2013 will be focused on B to C to capitalize on and exploit our premier location. Our 2013 delivery will be based on audience attractions to feature boat ownership propositions.



Boat Show program
A full program of events and features for both Industry and Public visitors
Public Visitor Attractions will include:-
VIP Opening Ceremony
BOATS, BOATS AND MORE BOATS from all the leading international brands
BOATS from the new domestic brands
Marina Zone
Equipment, accessories and clothing for boating
Indoor active water feature for hands on experience with small boats
Indoor Kayak and Canoe moving water experience
Knowledge zones to inform public about how to go boating and boating opportunities
Active outdoor features for Camping and Recreational Camping vehicles
Retail shopping hall area
Stage area for entertainment program
AND LOTS MORE!
Industry Attractions will include:-
Match Making Program for Buyers and Sellers
Industry Conference with leading International Speakers (Free to attend)
Industry Networking events
Local Tour Program for overseas visitors
Industry Awards for Design and Innovation
Generous incentives for overseas exhibitors including free hotel


https://www.kibs.com/eng/main.asp

Figure Skating World Championships: Kim Yu-na wins short program

With figure skating on the decline in North America it was hoped that the return of charismatic South Korean skate queen Kim Yuna to this week's world championships would give the sport a badly-needed jolt.


But any boost her comeback gives the sport will be ephemeral with the Olympic champion set to hang up her blades after she defends her gold medal at next year's Winter Olympics in Sochi.
While it may not match the intensity of the Nancy Kerrigan-Tonya Harding rivalry from the mid-90s, Kim's battles with Japan's two-time world champion Mao Asada remain one of figure skating's all-time greats.

 
Still, even the prospect of another showdown between the two 22-year-olds this week has not been enough to fill the 7,000-seat junior ice hockey arena chosen to host this year's worlds.
"The arena wasn't as full as I expected," lamented Kim after winning the ladies short skate on Thursday. "I just kept trying to think that this was another practice session and I focused on that."
While there are many seats available inside the Budweiser Gardens it has been standing room only in the media center where a battalion of Asian press have been camped out for the week-long competition.
Their presence, coupled with a lack of interest from North American media outlets, emphasizes the seismic shift figure skating's popularity has undergone over the last decade.
Not long ago, major figure skating events in North America were reserved for the biggest of venues, the three previous three worlds held in Canada (1996, 2001 and 2006) all staged in National Hockey League (NHL) rinks.
But those days are over and never coming back, according International Skating Union Vice-President David Dore.
"Everyone wants to come back to the big huge arenas and I don't think we are going back to that," Dore, a former chief of Figure Skating Canada, told Reuters. "I'm not so sure that we have lost the people so much as people are watching the sport in a different way.
"Maybe we are in a smaller venue but reaching a broader audience then before with social media."
'NEW PERSONALITIES'
Skating officials insist they see more upside to holding an event in a packed smaller venue than half-full NHL arenas. But the fact the a world championship featuring Kim and local ice skating celebrities and Olympic and world champion ice dancers Tessa Virtue and Scott Moir have not filled the Gardens has shocked many.
It is not hard to pinpoint the reasons behind the drop in interest in North America and figure skating's rise in Asia where attendance and television ratings are soaring.
In the glory days of the sport in North America, Michelle Kwan, Kristi Yamaguchi, Tara Lipinksi and Debbie Thomas were household names but this week Americans would be hard pressed to name the two U.S. female representatives in London - Ashley Wagner and Gracie Gold.
"For North America you need homegrown stars, homegrown personalities, homegrown winners," David Raith, the executive director of U.S. Figure Skating told Reuters. "Finishing second, third is great but the public wants the winner. It's not just winning a world championship, it's winning an Olympic Games.
"We need to develop new personalities to come to the fore.
"What we have seen the last five, six, seven years is a lack of consistency from the top athletes with a couple of exceptions, Kim Yuna being one.
"She was a star going into 2010 (Olympics) became a star then disappeared, and when an athlete disappears that star power disappears with them."
Like Katarina Witt, Kim is one of the few skaters whose popularly has extended well beyond their own borders.
Following her spectacular victory at the 2010 Vancouver Olympics, Kim's appeal spiked, transforming into her a global celebrity and marketer's dream.
She remains an A-list celebrity in her native Korea but slipped off the radar screen in North America after stepping back from the sport for almost two years before returning to competition in December.
"I was in Japan recently and it was amazing, it was a throwback to 10 years ago," said Dore with a hint of wistfulness. "They embrace it a different way.
"It is a little bit of luck and little bit of everything coming together but Japanese officials have found a way to package very well."
(Reuters)

2013년 3월 4일 월요일

〈1st Foreigners’ Flea Market〉

〈1st Foreigners’ Flea Market〉

The Seoul Global Center presents the Foreigners’ Flea Market for expanding exchanges between the foreign residents and Seoul citizens. We invite you to come and join us in this spirit of sharing and encourage the recycling of used goods. Vendors must be foreigners. Korean citizens may participate as vendors when accompanied by foreigners. Please register first. It’s totally free of charge.

When? Where? Who?
▶ Date & Time: Sunday, March 17 / 12:00~16:00
※ The schedule is subject to change and the event will be cancelled in case of rain.
▶ Venue: Gwanghwamun Plaza (Please refer to the map)
▶ Participants: international residents in Seoul (vendors are limited to a maximum of 24 teams)
▶ Donation: Voluntary donations from the profits will be accepted and will be given to charity organizations.

Location

▶ Click on the following link to see the directions to the venue.
http://www.sisul.or.kr/global/square/eng/sub1/sub_01_09.jsp
※ Parking: There will be no parking space available at the venue since the scheduled date is designated as a‘car-free’day. Please use the public transportation.

How to Register▶ Visit the Seoul Global Center in person; OR
▶ Submit the application form by fax (02-723-3206) or email (jglim@sba.seoul.kr)
Contact & Inquiries: (02-2075-4180)

〈2013 제1차 외국인벼룩시장〉

서울글로벌센터에서는 서울 거주 외국인과 서울시민 간의 교류 확대, 나눔의 문화 확산, 재활용 활성화를 목적으로 외국인 벼룩시장을 개최하오니 많은 참여를 바랍니다. 중고물품 판매자 등록은 행사 취지 상 외국인이나 내/외국인이 팀을 이루는 경우에만 가능하며, 내국인은 관람과 구매만 가능합니다. 판매자 사전등록은 필수이며, 참가비는 무료입니다.

행사 내용 ▶ 일 시 : 2013. 3. 17(일) / 12:00 ~ 16:00
※ 상기 일정은 사정에 따라 변경될 수 있으며, 우천시에는 취소될 수 있습니다.
▶ 장 소 : 광화문광장 인근
▶ 판 매 자 : 서울시 외국인주민 20여개팀 (최대 24개팀)
▶ 수익기부 : 판매 수익금의 일부 자선기관 기부

행사장 위치

▶ 찾아오시는 방법은 다음 링크를 참조하여 주십시오.
http://www.sisul.or.kr/plaza/sub1/sub_01_09.jsp
※ 행사당일은‘차 없는 날’로 지정되어 주차가 어려우니 가급적 대중교통수단을 이용하시기 바랍니다.

판매자 참가신청
▶ 서울글로벌센터 방문 후 참가신청서 작성
▶ 참가신청서를 팩스(02-723-3206) 또는 이메일(jglim@sba.seoul.kr) 송부
문의사항 :02-2075-4105

Expats.kr
 

NAUL(나얼) - Memory Of The Wind(바람기억) MV My favorite K-pop



바람 불어와 내 맘 흔들면
지나간 세월에
두 눈을 감아본다

나를 스치는 고요한 떨림
그 작은 소리에
난 귀를 기울여 본다

내 안에 숨쉬는
커버린 삶의 조각들이
날 부딪혀 지날 때
그 곳을 바라보리라

우리의 믿음 우리의 사랑
그 영원한 약속들을
나 추억한다면 힘차게 걸으리라

우리의 만남 우리의 이별
그 바래진 기억에
나 사랑했다면 미소를 띄우리라

내 안에 있는
모자란 삶의 기억들이
날 부딪혀 지날 때
그 곳을 바라보리라

우리의 믿음 우리의 사랑
그 영원한 약속들을
나 추억한다면 힘차게 걸으리라

우리의 만남 우리의 이별
그 바래진 기억에
나 사랑했다면 미소를 띄우리라

2013년 2월 28일 목요일

Seoul Motor Show 2013

“With nature, for the people”

 
We, Korea Automobile Manufacturers Association, cordially invite you to the Seoul Motor Show 2013, the world's most extravagant and dynamic motor show.
Seoul Motor Show 2013, the 9th biennial Show, will be held from March 28 to April 7, 2013 for 11 days under the theme of "With nature, for the people" at KINTEX(Korea International Exhibition Center), since its first opening in 1995.

Seoul Motor Show is the only international motor show accredited by OICA(Organisation internationale des Constructeurs d'Automobiles) in Korea, acting as an informative medium for the consumers providing all types of automobiles-related information, which include quality, price, design, and performance.

With the 200 prominent companies from 15 countries around the globe, the show provides information on the overall trend of the global automobile market as well as valuable information of the latest technologies.

As the size of the exhibition center has doubled compared to last edition, the Seoul Motor Show 2013 will be the largest ever held in history.
We will do our best to make sure that the Seoul Motor Show 2013 will be remembered as the most excellent automotive festivity that has satisfied all visitors as well as the exhibitors.

Thank you.


“With nature, for the people”

Theme : With nature, for the people
Period March 28 ~ April 7, 2013
Press day : March 28
Public days : March 29 ~ April 7
Venue : Korea International Exhibition Center(KINTEX)
Exhibition Size : 102,431
Exhibits :
Passenger cars, commercial vehicles, special purpose vehicles, motorcycles, fuel cells, tuning cars, tires, bicycles, auto parts and accessories, maintenance equipments, etc.
Organizer : Organizing Committee for Seoul Motor Show


SupportersMinistry of Knowledge Economy
Ministry of Environment
Ministry of Land, Transport and Maritime Affairs
Gyeonggi Provincial Government
Goyang City


more info - Seoul Motor Show 2013

2013년 2월 27일 수요일

2013년 2월 24일 일요일

Latest housing ads in korea for expats

 Latest housing ads in korea for expats

* New build Offictel JEONSE. 1 or 2 year contract.
  
It has been vacated and professionally cleaned.(New build apt)

Property address is Juan-dong, Nam-gu, Incheon, Korea. close to JUAN and GANSEOK subway station.
includes:

- fridge
- dishwasher
- air-conditioning
- electric heating.
- car park

JEONSE : 35,000,000 won. 1 or 2 year contract.

please send me a message.

* Close to Shinchon subway station, available 2 pers

Share bills = 50,000 won(includes all gas, water, internet, cable TV, Elevator, cleaning,) (NOT includes elcectricity).
Close to Sogang University, 5 minutes walking distance to Shichon subway station and bus stop.

*Free parking area.
*Free Internet.
*Free cable TV.
*Elevator
*Card Key(security system)
*Safety location.
*TV, Air conditioing, basic furniture, refridge, washing machine, bed, desk, chair, etc..The room has Everything you need , just bring your suitcase!!


* Offering a nice single room in a cozy and clean ap

Offering a nice single room in a cozy and clean apartment located in a quiet and safe area just 3mins from Hapjeong Station Exit 2.
You will share the kitchen and bathroom with 2 other people who live in the double bedroom.
You can move in right away.
There is no deposit. You just have to pay 10.000 Won for the key.
The monthly rent is 500.000 Won.




@see more housing ads expats.kr

(Love of A Thousand Years - Park Wankyu. Piano Cover) 박완규 - 천년의사랑 -expats.kr-



이대로 널 보낼 수는 없다고
밤을 세워 간절히 기도했지만
더 이상 널 사랑할 수 없다면
차라리 나도 데려가
내 마지막 소원을 하늘이
끝내 모른척 저버린대도
불꽃처럼 꺼지지 않는 사랑으로
영원히 넌 가슴속에 타오를 테니
나를 위해서 눈물도 참아야 했던
그 동안에 넌 얼마나 힘이 들었니
천년이 가도 난 너를 잊을 수 없어
사랑했기 때문에


내 마지막 소원을 하늘이
끝내 모른척 저버린대도
불꽃처럼 꺼지지 않는 사랑으로
영원히 넌 가슴속에 타오를 테니
나를 위해서 눈물도 참아야 했던
그 동안의 넌 얼마나 힘이 들었니
천년이 가도 난 너를 잊을 수 없어
사랑했기 때문에
나를 위해서 눈물도 참아야 했던
그 동안의 넌 얼마나 힘이 들었니
천년이 가도 난 너를 잊을 수 없어
사랑했기때문에
사랑했기때문에

2013년 2월 20일 수요일

K-pop Top 5 Baechigi(faet. Ailee) - Shower of tears, 배치기(feat. 에일리) - 눈물 샤워




그대 눈에 보였죠 넘실거리는 슬픈 내 눈물이
아직 가슴에 차고 남아 한 없이 두볼에 흐르고 있죠

지지리도 궁상이지 애써 짓는 미소 조차 이리 울상인지
글썽이는 두눈에 맺힌 내 처량한 모습 이리 불쌍한지
자꾸 멍해져 목젖부터 울컥거리는게 툭치면 눈물이 쏟아질것 같애
내가 나를 알기에 널 잡지 못했던 후회속에 질질 짜는 못난놈
왜 난 너에게 좀 더 나은 사람이 될수 없었는지에 대한 한탄 속에
왜 난 떠나 가는 너의 뒷모습을 바라보기만 할수 밖에 없던 자책 속에
마지막엔 알아야 했어 너의 이기적인 가슴은 다른 설레임을 원한걸
우는 와중에도 밥은 넘기는거 보니 그래도 계속 살고 싶긴 한가 보네

그대 눈에 보였죠 넘실거리는 슬픈 내 눈물이
아직 가슴에 차고 남아 한 없이 두볼에 흐르고 있죠

아무일 없는듯 웃고 싶어요 날 감싸는 추억이 또 날 붙잡죠
이 눈물이 그대의 두눈에도 흐르고 있을까요

처음엔 한방울 한방울 그러다 왈칵 쏟아지며 한참을
쥐뿔도 뭐 없는 내 꼴을 알기에 아쉬움도 갖지 못해 한탄을
아직도 남은 네 존재를 억지로 떨궈낸 내 속이 타는데
냉정히 날 두고 떠나갈 만큼 나 형편없는 남자였나
기다려 달란 말도 지친다 기약없는 말
더는 널 묶어둘 자신도 모면할 핑계도 댈수가 없어서
더 감추지 못한채 모자란 모습만 네게 보이고 마는데
지지리도 못나고 꼬질한 내 모습 눈물로 씻어내 보낸다

그대 눈에 보였죠 넘실거리는 슬픈 내 눈물이
아직 가슴에 차고 남아 한 없이 두볼에 흐르고 있죠

애꿎은 눈물만 흘리는 날 놔줘 네 품이 아닌 곳에 이제 날 놔줘
후회와 지나간 날들의 기억속에 갇혀 가슴 아픈 나

청승 맞게 불꺼 놓고 이불을 머리 끝까지 덮어 놓고
베개 위에 얼굴 엎어 놓고 샤워해 샤워 눈물 샤워

청승 맞게 불꺼 놓고 이불을 머리 끝까지 덮어 놓고
베개 위에 얼굴 엎어 놓고 샤워해 샤워 눈물 샤워

그대 눈에 보였죠 넘실거리는 슬픈 내 눈물이
아직 가슴에 차고 남아 한 없이 두볼에 흐르고 있죠

2013년 2월 14일 목요일

공군 레미제라블 '레밀리터리블' Les Miserables ROK Air Force Parody Les Militaribles



First off, just want to make sure this is 100 percent clear: Despite the fixation on backbreaking manual labor, the above video comes to us via South Korea, not its northern, MJ-loving counterpart.

Now, on to the video: You know last summer when you were watching the second European trailer for Les Misérables on YouTube, and once it finished you noticed something in the related videos column called "HILARIOUS 'Call Me Maybe' Parody — OMG Must Watch!!" and, feeling particularly complacent that day, you decided to click on it? And after about 15 seconds into the extremely earnest acoustic cover of Carly Rae Jepsen's timeless classic, you realized two things: (1) This is neither a parody, nor hilarious, and (2) this is better than the original, so hating is not really an option? This is how you will feel when you watch "Les Militaribles," this Les Misérables "parody" done by the South Korean Air Force and realize that they have a better Javert than we do.

Some context: I guess they had a particularly nasty winter in Korea this year, and the servicemen in the air force spent a lot of their time shoveling snow on the runways as part of their mandatory two years of military service. The supervising officers decided to embark upon this musical and cinematic endeavor "to lift the spirit of servicemen who had to work so hard to clear snow during the unusually heavy winter this year," and to "help shatter the image of the military as a dull place and encourage more youth to take the service with delight," according to Major Cheon Myeong-nyeong, one of the directors of the project.

Not sure if depicting actual shoveling servicemen wailing lyrics like "Sweet Jesus, why have you forsaken me / Dig down, dig down, your prayers are weak," set to the tune of the chain-gang ditty "Look Down" is the best way to encourage enlistment, but it cannot be denied that the above 13-minute musical revue is ridiculously well-produced and sung. I need more viral vids from these guys, stat — maybe a little Pirates of Penzance or something? It's not like they've got anything more fun to do for the next couple years.


Emily Yoshida
Emily Yoshida (@emilyyoshida) is an editor at Grantland.
 

Latest [Cultural event] in Korea. Tim butron, The Korean alphabet : the art of inspiration and interaction ,Transcending Vision; American Impressionism 1970-1940

 The Korean alphabet : the art of inspiration and interaction [한글 : 영감과 소통의 예술] 서울시립 남서울 미술관
 


Marking its 27th anniversary, the Seoul Art Exhibition presents . The contemporary artists included in this collection have been highly active in numerous fields of art including calligraphy, design, and fine art etc. This exhibition explores the changing aspects of contemporary Hangeul through the work of artists with unique work styles and perspectives.

Regardless of the medium, this exhibition is comprised of three sections each looking at the development of Hangeul since its inception, from the age of paper and pen to the digital age. The first section exhibits work transformed from the unique shape of Hangeul. The second section introduces Hangeul as a raw material of creation. The last section presents art inspired by the principle of Hangeul and its invention. As a whole, the work demonstrates the ways in which modern times might accommodate Hangeul – as a sound, as a form, and as a meaning.

The first section on the first floor outlines the beauty of Hangeul based on its raw materials – the sky, the earth, the humans – through the unique work of the calligrapher and the graphic designer. On the second floor, the second section examines the beauty of Hangeul as characters and its structural formation through investigation and an experimental approach; this allows us to witness the harmony between the calligrapher, graphic designer, and dancer. As a result, by combining body, costume, and poetry, the second section transforms the various figures of Hangeul in its present age into an art. The last section foregrounds the personality of Hangeul as sound equaling image and allows the opportunity to witness the beauty of this alphabet due to its aesthetics and scientific principles.

The exhibition is made through the interaction of artists with diverse backgrounds; it enables us to experience the beautiful variations and to broaden our understanding of Hangeul. We hope this exhibition highlights the aesthetic sense of Hangeul’s past and present, and also provides creative direction for the future of Korean art.
 
- Tim burton in korea -


The Seoul Museum of Art has put together a series of work by international film director Tim Burton to celebrate the Christmas season. Movies such as Edward Scissorhands, Batman, The Nightmare Before Christmas, and Alice in Wonderland have made Burton a household name all around the world. He is well known for seamlessly combining fantasy with reality with a dash of dark humor. His movies have attracted a cult following and earned him a reputation as a true artist. This exhibition will feature 862 of his works including drawings, paintings, short films, sculptures, music and costumes that have been used in the making of his feature-length movies.

The exhibition is divided into three parts. The first part, titled Surviving Burbank covers his younger years from 1958 to 1976. He was born Timothy Walter Burton in Burbank, California, United States. He was an introvert with a wild imagination that often gave birth to unique creations. The second, Beautifying Burbank, covers the years 19777 to 1984 including his time with Cal Arts and Walt Disney. Most of his work in that period was based on his fascination with childhood fantasies, inspiring the wacky but humorous Tim Burton characters that many of us recognize today. The last segment of the exhibition, Beyond Burbank, covers his most productive years from 1985 to the present. This is the period in which he created the great movies that made him world famous.

 


 

2013년 2월 13일 수요일

iWatch? Galaxy Watch?

Apple and Samsung already dominate the smartphone market, but the smartwatch industry could be the next in line for a wrist-worn tech attack, judging by “iWatch” and “Project J” rumors. Talk of an Apple alternative to Pebble and other wearables has surged in the past week, with a 100-person team tipped to be collaborating on a curved glass digital timepiece that would work as a companion to your iPhone. However, the Cupertino smartwatch crew is unlikely to be alone in its second-screen ambitions, with Samsung likely also on the case.



Samsung is no stranger to companion devices for its smartphones, in fact. The S Pebble, its compact music player designed as an accessory for the Galaxy S III, quietly launched in the US last December, while all the way back in 2010 Samsung was flirting with a combination stylus and Bluetooth headset for the original Galaxy Tab. What it hasn’t done, so far, is a watch.

That day could be sooner than you think, at least according to the latest batch of speculation. Samsung’s rumored “Project J” could well be a trio of hardware, not a single device, according to SamMobile‘s digging; the so-called “Project J Active Fortius” is tipped as a smartwatch-style device, at least by divining from the expected accessories. There will supposedly be an official arm band, bike mount, and pouch for the Fortius, with that – and the name -driving chatter that it’s a compact, fitness-related gizmo.

It wouldn’t be too much of a stretch, either. The slick looking timepiece shown here, complete with an interchangeable hub that docks into a wristband among other things, is the handiwork of Johan Loekito in association with Samsung Design America, and dates back to 2009.




Some of the same arguments we’ve made in favor of an Apple iWatch hold, to an extent, true for Samsung’s potential “Galaxy Watch.” For instance, we suggested that Siri could be the wildcard on your wrist, with the voice control system meaning smartwatch users would no longer have to pull out their phone or tablet in order to actually respond to an alert.

Samsung has its own speech control system, in the shape of S Voice, though initial feedback on the service was mixed. However, when combined with Google Now‘s predictive technologies as part of Android, that could make for a compelling way of interacting with digital services: a little like Project Glass, perhaps, but on your arm not suspended above your eye-line.

With estimates that the wearables market will surge by 2017, Samsung’s involvement in the segment is probably unavoidable. That health-tracking gadgets are expected to lead that surge, and that Samsung already has its S Health service up and running, only makes it all the more likely that fitness and activity monitoring will be its initial foothold. Factor in Samsung’s own work on flexible OLED, itself expected to come to fruition in 2013, and Apple might not be the only firm with a wraparound smartwatch.


from : slashgear.com
 
[Image concept by ADR Studio]

Recruiting foreign volunteers for 2013 Seoul Metropolitan Government's 'Seoul Quality of Life Monitors' Programme


Recruiting foreign volunteers for 2013 Seoul Metropolitan Government's 'Seoul Quality of Life Monitors' Programme

Application Deadline : 2013. 2. 15. (Friday)
Seat Availability : ○○ people
Qualification
-Monitoring team: Foreigners or Naturalized citizens or marriage immigrants who meet all requirements below
①Minimum of 1 year stay in Seoul and reach an intermediate level of proficiency in either Korean or English
②Applicant with great interest and passion for Seoul ※ Korean translator:Applicant who majors in English and has a strong will for voluntary service
Documents to submit
① Application Form
② Copy of valid photo-bearing identification
○ How to apply : by post or email or submit the documents directly to the Seoul Metropolitan Government (Mail-in application will only be accepted if the documents arrived before the due date/Visit the working hours I received)
※Address : Multiculturalism Division, 5F, 110 Sejong-daero, Jung-gu, Seoul, Korea, 100-744
※ Email : monitor@seoul.go.kr,
※ Person in charge : 이부열(Lee Boo Youl) (02-2133-5076)
○ Notification of results : 2013. 2. 20. (Wednesday)



 

2013년 1월 24일 목요일

Art Market of "DolYaeGong" Looking for Artists. Hi seoul

the application form and then
please submit to 21crpm@hanmail.net








[DolYaeGong]
Art Market of "DolYaeGong" Looking for Artists.

Arts and Books coexist in " DolYaeGong " project.
JungDong-Gil forms a special Local culture facilities in Seoul.
A beautiful DeokSu palace, JungDong-Road is a place where the culture heritage.
We welcome anyone who wants to participate,
especially the arts college students and foreigners in Korea. We believe this event provides ability to share and communicate with your a great artistic creation.


Application dates: Jan. 22, 2013 ~ Jan. 31, 2013
Venue: Doldam-Gil(Stone Wall Road), Deoksu palace, Seoul
Activity schedule: March, 2013 ~ July, 2013
Once a month every Sat&Sun (for detail date,TBA)
Subject: Arts college students / Foreigners (Resident/Travel)
How to Apply: Download the application form and then please submit to 21crpm@hanmail.net

* We will contact you after the deadline, from Feb.1st
* Please read the application for more detail information.


Notice!
Please attached your selling product images.
The e-mail subject and your file name as ''(Name of your team)_Art market application_ Foreigner
SangSangGongJang Contacts: 02-3141-1011/ 21crpm@hanmail.net
 

2013년 1월 6일 일요일

Boseong Green Tea Fields Festival of Lights (보성녹차밭 빛축제)


보성 녹차밭
Boseong, one of Korea''s finest green tea plantations, is also known to be a great travel destination. From spring to fall with vast green scenery, Boseong is a go-to place in the winter too. Visit the hillsides with neatly arrayed tea plants to enjoy an evening walk with lit up with lights adorning the rows of tea plants, a lighted tunnel inspired by the Milky Way and also immerse yourself in the tea culture experiences available close by.


Event Period : Mon.~Thurs. 18:00~22:30 / Fri.~Sun. and holidays 18:00~24:00 December 14, 2012 ~ January 27, 2013
Transportation
- From Seoul Central City Bus Terminal, take an express bus to Gwangju (광주).
- From Gwangju U-Square Bus Terminal, transfer to a direct bus to Boseong (보성).
- From Boseong Terminal, take a local bus bound for Green Tea Plantation (녹차밭).
Contact(TEL/Website) : 1330 Korea Travel Hotline: +82-2-1330 / Boseong county website here (Korean)

Map




Address : 1-43, Yeongcheon-ri, Hoecheon-myeon, Boseong-gun, Jeollanam-do, Korea


Source : http://kgumtree.com/board_normal/content.asp?intpage=1&idx=41&table=board_20121120132142